La Signora Williams

ritratto di donna

Edgar Lee Masters

Io ero la modista

Chiacchierata, sparlata,

Madre di Dora,

Della cui strana scomparsa

Accusarono la sua educazione.

Il mio occhio sensibile al bello

Vedeva tante cose oltre i nastrini

E le fibbie e le piume

E le pagliette e i feltri,

Per esaltare un bel faccino,

E i capelli d’oro e neri.

Una cosa vi dico

E una vi chiedo:

Le ladre di mariti

Hanno cipria e ninnoli,

E cappelli alla moda.

Mogli, vestitevi così anche voi.

I cappelli portano divorzi –

Ma li impediscono anche.

Bè, ora ditemi un po’:

Se tutti i bambini nati qui a Spoon River

Fossero cresciuti dalla contea, in qualche fattoria;

E se padri e madri avessero la libertà

Di vivere e gioire; di cambiare compagni a piacere,

Pensate che Spoon River

Sarebbe peggio di quel che è?

Da: Edgar Lee Masters, Spoon River Antology. Traduzione di Enrico Sanna.

 

Annunci

Scrivi un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...